En aquest moment la temperatura actual de l’aigua a 临高县 és de - La temperatura mitjana de l’aigua a 临高县 avui és de -.
Els efectes de la temperatura de l’aigua
Els peixos són animals de sang freda, això vol dir que el seu metabolisme es veu fortament influenciat per la temperatura del seu entorn. Els peixos busquen estar còmodes. Per això, fins i tot un petit canvi o trencament pot fer que es moguin d’un lloc a un altre.
En general, aquest comportament varia segons l’espècie i el lloc, així que no podem especificar una temperatura ideal de l’aigua, però com a norma general intentarem evitar temperatures anormalment fredes a l’estiu i massa càlides a l’hivern. Recorda, busca les zones de confort i trobaràs els peixos.
Considerem les onades al mar obert.
Les onades que trobaràs a la costa poden estar lleugerament afectades per l’orientació de la línia de costa i el fons marí de les platges, tot i que en la majoria de casos solen ser equivalents.
La sortida del sol és a les 6:10:53 i la posta a les 19:24:16.
Hi ha 13 hores i 13 minuts de llum solar. El trànsit solar ocorre a les 12:47:34.
El coeficient de marea és 57, que es considera un valor mitjà. Al migdia, el coeficient de marea és 60, acabant el dia amb un valor de 63.
La màxima marea alta registrada a les taules de marees de 临高县, excloent influències meteorològiques, és de 3,7 m, i la mínima alçària de la marea és de -0,2 m (alçària de referència: Nivell Mitjà Inferior de les Marees (MLLW))
El gràfic següent mostra la progressió del coeficient de marea durant el mes de Juliol 2025. Aquests valors ofereixen una visió aproximada de l’amplitud de la marea prevista a 临高县.
Coeficients de marea alts indiquen marees altes i baixes importants; normalment hi ha corrents i moviments forts al fons marí. Fenòmens atmosfèrics com canvis de pressió, vent i pluja també provoquen variacions en el nivell del mar, tot i que, per la seva imprevisibilitat a llarg termini, no es tenen en compte en les prediccions de marees.
La lluna surt a les 1:22 (67° nord-est). La lluna es pon a les 15:04 (296° nord-oest).
Els períodes solilunars indiquen les millors hores del dia per pescar a 临高县. Els períodes principals corresponen al trànsit lunar (pas de la lluna pel meridià) i al trànsit oposat, i duren aproximadament 2 hores. Els períodes secundaris comencen amb la sortida i la posta de la lluna i tenen una durada aproximada d’1 hora.
Quan el període solilunar coincideix amb la sortida o la posta del sol, podem esperar més activitat de la prevista inicialment. Aquests períodes de màxima activitat es reflecteixen en verd. A més, assenyalem al gràfic els períodes de màxima activitat durant l’any amb un gran peix blau a la barra del període.
Chunlan Harbor | Hai-k'ou (hoihow) | Hainan Tsui | Ling Shui Bay | Pai-ma-ching | Pei-li Chiang (bakli Bay) | San-ya Chiang (samah Bay) | Ying Ko Hai | Yu Lin Chiang | 万宁市 | 东方市 | 临高县 | 崖州区 | 文昌市 | 昌江黎族自治县 | 海口市 | 海棠区 | 澄迈县 | 琼海市 | 美兰区 | 陵水黎族自治县
Chengmai County (澄迈县) - 澄迈县 (31 km) | Cape Kami (上岬) - 上岬(海南街) (36 km) | Haikou (海口市) - 海口市 (53 km) | Pai-ma-ching (白马精) - 白马精 (58 km) | Hai-k'ou (海口) - 海口(海口) (71 km) | Heitugang (黑土港) - 黑土港 (90 km) | Meilan District (美兰区) - 美兰区 (93 km) | Changjiang Li Autonomous County (昌江黎族自治县) - 昌江黎族自治县 (94 km) | Hainan Tsui (海南咀) - 海南咀 (109 km) | Leizhou (雷州市) - 雷州市 (114 km)